ヤキ・ソバ
やきそば, 文字通り "炒め麺", 彼らはもともと中国出身です ( そこではチョウメンという名前で知られています ), しかし今日ではそれらは完全に日本料理に組み込まれています, ラーメンと同じように. ビデオ, 豚バラ肉, ニンジン, 玉ねぎとキャベツを特製ソースで炒めました ( しょうゆ, 彼女, ジンジャー, チリソースと豆のソース ( トバジャン ) などなど ). このソースは野菜板目と同じです. *ビーガンをご希望の場合, 椎茸やもやしなどの野菜を使って肉抜きで作ります. *ビーガンに適しています
ヤキ・ウドン
ヤキとは炒めたり焼いたりすることを意味します, うどんとは麺類のことです. 麺, 豚バラ肉, ニンジン, 玉ねぎとキャベツを醤油と魚の出汁で炒めたもの. 上には細かく切った鰹節がのっています。. *ビーガンをご希望の場合, しいたけ、もやし、その他の野菜を醤油と昆布だしで煮込み肉抜きで作ります. *ビーガンに適しています
剃る
Shōga significa jengibre, y yaki significa asar o planchar. También se puede hacer con carne de ternera, pero la versión de cerdo es mucho más popular. Es el segundo plato de cerdo japonés más popular después del Tonkatsu. Panceta de cerdo, col, タマネギ, zanahoria y pimiento verde estan salteados con salsa de jengibre.
NASU MISO ITAME
Nasu significa berenjena , Miso es pasta fermentada de soja, イタメとは炒めるという意味です. Berenjena china, タマネギ, zanahoria y pimiento verde con la salsa especial de Miso se saltea rápida con wok. Berenjana va muy bien con aceite y Miso. *ビーガンに適しています
YASAI ITAME
ヤサイとは野菜のことです, イタメとは炒めるという意味です. コル, タマネギ, ニンジン, セタスしいたけ, brotes de soja Moyashi, ピーマンを特製ソースで中華鍋で炒める (しょうゆ, 彼女, ジンジャー, チリソースと豆のソース (トバジャン) などなど). このソースは焼きそばと同じです. *ビーガンに適しています