カテゴリ:

イベント

Sake espumoso y gelatinoso sabor Yuzu (citrico japonés) o melocoton. * Antes de abrir , agitelo bien.

YAMATO SHIZUKU JUNMAI GINJO

(clasificación Junmai Ginjo/ alcohol 16%/ pulido de arroz 55%/ nihonshudo +5/ temperatura recomendabre, frio/ provincia Akita) Tiene un aroma extendido y un sabor refrescante. Para mantener un estado fresco, se maneja cuidadosamente en la cocción y el almacenamiento de la botella. Un sake ideal para acompañar comidas.

AKITORA JUNMAI

(clasificación Junmai/ alcohol 15%/ pulido de arroz 60%/ nihonshudo +2/ temperatura recomendabre, frio o caliente/ provincia Kochi) Es sake puro hecho por manera muy artesana. Se aprieta sin mucha presión y se embotella sin filtración. Akitora significa tigre de ciudad de Aki. El nombre se deriva de Aki Kunitora, un señor feudal que una vez residió en el castillo local.

KUBOTA HYAKUJYU

(clasificación Honjozo/ alcohol 15%/ pulido de arroz 60%/ nihonshudo, +5/ temperatura recomendabre, frio o caliente/ provincia Niigata) Hyakujyu significa 100 años. Uno de los famosos de la serie de Sakes “Kubota”. Seco con un punto dulce al final, de sabor suave y modesto. Fácil de beber, con un sabor en constante evolución del que no te cansarás. Recomendable servir frío para disfrutar de un sabor refrescante, o para servir un poco caliente para disfrutar del sabor redondo y delicioso.

親族と写真

(clasificación Futsushu/ alcohol 14%/ pulido de arroz 70%/ temperatura recomendabre, frio/ provincia Kagawa) Un aroma refrescante que te permite saborear el sabor recién exprimido. Sabor suave y refrescante. Este tipo combina bien con cualquier tipo de comida.

SAKE -nihonshu-

-酒- それは、米の穀物発酵によって作られた日本からの伝統的なアルコール飲料の一種です. アルコールの濃度はいくつかです 15 パーセント. 寒さと暑さの両方を摂取することができ、2つはワインのような食べ物を添えます. 酒には4つの基本的なタイプがあります, 細かい種類の材料で作成されました. 米粒の内側には澱粉が含まれています (何がフェルメンタとは何ですか) 外部部品にはオイルとタンパク質が含まれています, 最終製品に奇妙な味や不快な味を残す傾向があります. ご飯を磨くことによって, se remueve la parte...