Author: 管理者

YASAI ITAME

ヤサイとは野菜のことです, イタメとは炒めるという意味です. コル, タマネギ, ニンジン, セタスしいたけ, brotes de soja Moyashi, ピーマンを特製ソースで中華鍋で炒める (しょうゆ, 彼女, ジンジャー, チリソースと豆のソース (トバジャン) などなど). このソースは焼きそばと同じです. *ビーガンに適しています

HIYAYAKKO

Hiyayakko es uno de los platos de la cocina japonesa fundamentados en el tofú más populares durante la estación de verano. Suele servirse en bloques al que se le ponen diversos toppings. Se sirven tofu frio con alga Wakame, Kimchi y salsa de sésamo. *ビーガンに適しています

あげだしドーフェ

Age significa freir, Dashi significa caldo. El agedashi tofu o agedashi dofu, es una forma japonesa de servir el tofu caliente. El tofu blando se corta en cubos, se espolvorea levemente con almidón de patata o maicena y se fríe hasta que está dorado. Se sirve con Mochi horneado en salsa caliente hecha de Dashi (normalmende caldo de pescado pero hacemos caldo de alga Kombu para veganos). El agedashi tofu es un plato antiguo y bien conocido. もっと辛さが欲しい場合は七味を加えてもいいでしょう。 (日本の唐辛子). *ビーガンに適しています

GYOZA

Gyoza es un tipo de empanadilla, dumpling o ravioli típico de la cocina china muy popular en China, Japón y Corea, así como fuera de Asia. Gyoza se elaboran rellenos de carne picada o verduras enrollados en una delgada y fina masa, que se suele sellar con los dedos. Nuestra gyoza es vegana, en vez de carne picada lleva proteína de soja textualizada. Se hacen a la plancha crujiente. Y salsa de Gyoza es de salsa soja y vinagre de arroz. Si quiere más picante se puede añadir aceite de guindilla. *ビーガンに適しています

TAKOYAKI

Tako significa pulpo Yaki significa asar o planchar. El Takoyaki es una comida japonesa hecha a base de harina de trigo y pulpo. Se hace en forma de una bola (del tamaño de la de Ping Pong) con plancha especial. Es típico de la región de Kansai. Lleva salsa de Tonkatsu, mayonesa y bonito seco (Katsuo bushi).  

TSUKUNE

El tsukune es albóndiga de pollo japonesa con salsa de Teriyaki (salsa de soja dulce). Y huevo marinado (cocido pero yema blanda). もっと辛さが欲しい場合は七味を加えてもいいでしょう。 (日本の唐辛子). Shichimi significa siete sabores, contiene normalmente siete tipos de especies (guindilla, sésamo, piel de citrico, semilla de amapola y más).

キムチ

El kimchi es un plato coreano hecho a base de preparación fermentada que tiene como ingrediente básico la col asiática. Y en Japón también muy poplar. Tiene un olor fuerte y característico, su sabor es salado y picante.

ENCLUTIDOS VARIADOS

Pepino, rabanitos, nabo y piña encurtidos con vinagre de manzana, se come con salsa de miso.

枝豆

Eda significa rama Mame significa frijoles o legumbres.   Edamame es el nombre japonés de las vainas de soja inmaduras. Esto se puede encontrar en el este de Asia, como Japón, Taiwán, Corea o China. Son ramas de soja verde salteadas con aceite de oliva, 彼女, perejil y guindilla como pepeloncino de cocina italiana. Empuje las vainas con los dedos para comer sólo la soja de dentro.

日本料理みかさ

「三笠」という言葉は船の名前として使われています。, 日本語, 町の姓など. これに加えて, ダブルミーニングとしてスペイン語から「私の家」という名前を選びました。. いつまでも皆様に愛されるお店でありたいという願いを込めた名前です. 10月 2007 県庁で始めた日本料理「みかさ」. そのため、寿司のない日本食レストランはなく、中国人による日本食レストランがたくさんありました。. だからこそ、本物の日本料理と日本の暮らしを表現したいと思いました。. 8月に 2016 c / カウント・ボレルに移動しました. そして今 2024 沢山あります....